Istanum

Tagalog

n. Tin (Sn)



mahal

Tagalog

mahal n. 1. person who is loved; 2. dear, sweet, etc.


meninghitis

Tagalog

n., med. meningitis


pagkatapon

Tagalog

pagkatapon n. 1. act of getting rid of something; 2. deportation; banishment


pakitonohan

Tagalog

(pinapakitonohan, pinakitonohan, papakitonohan) v., inf. try to get along with someone


panutog

Tagalog

n. candle extinguisher


tahas

Tagalog

tahas adj., adv. 1. definite; definitely; 2. frank; 3. straightforward


kinubrahan

Cebuano

n. collection


matansahan

Cebuano

slaughterhouse


pag-ubos-badlis

Cebuano

v. underline


pagpakig-anib

Cebuano

n. allegiaance


pagpakigsangga

Cebuano

v. contrive


pagtag-iya

Cebuano

v. possess


pastohan

Cebuano

pasture


sululbaron

Cebuano

puzzle


tumoy

Cebuano

peak


ulahi

Cebuano

latter


hálwos

Hiligaynon

(B) To have a sinking sensation due to hunger or exhaustion, feel hungry, exhausted, famished. Nagahálwos ang solóksolók ko. My stomach is empty. (I feel hungry). Nahalwosán akó. I am famished. Nagahálwos ang ginháwa ko kon magdúmdum akó sang ákon bátà dídto, kay básì kon anó ang matabû sa íya. It makes my flesh creep to think of my child there, for something might happen to him (her). (see halús, hílab, hírab).


ma

Hiligaynon

A prefix forming adjectives in three ways, namely:

1) by simple attachment to the root, e.g. mahágpok-crisp; malínaw-calm; matahúm-beautiful. (see hágpok, línaw, tahúm).

2) by adding also the suffix-on, e.g. malalíson-disobedient; malimóton-forgetful; mapigusón-oppressing. (see lális, límot, pígus).

3) by superadding the particle "in" which is placed before the first vowel of the root, e.g. malinapáson-omitting, neglecting the performance of; mabinalák-on-careful, concerned, interested; matinipígon-preserving, saving, guarding. (see lápas, balákà, típig).

N.B. Other formations of adjectives see under mag-, manog-, maki-.


ugdángan

Hiligaynon

Modest, tactful, delicate, self-respecting. (see maúgdang, malígdong).