kumos

Tagalog

kumos adj. crumpled or crushed in the hands



pagpepenitensya

Tagalog

n. 1. mortification; the performance of penance; 2. penance (punishment for sin)


pamamanas

Tagalog

pamamanas n., med. beriberi; edema


salanggapang

Tagalog

adj. mischievous; dishonest; roguish


yodo

Tagalog

n. iodine; kind of disinfectant


*plas

Cebuano

— [number of English origin] (so-and-so) many points advantage. Hatágan níyag plas payib ang bangà níyang kuntra, He will give his weaker opponent a five-point advantage.


kuna

Cebuano

crib


nagaawas

Cebuano

adj. overflowing


nanay

Cebuano

mommy


palta

Cebuano

default


bútlà

Hiligaynon

(B) To cause loathing or nausea, to nauseate, turn one's stomach, make one's stomach queasy. Ang támbok nagpabútlà sa ákon. The fat turned my stomach. Binutlaán akó sináng báboy. That pork upset my stomach,-made me feel queasy. (see súm-od, sumó, taká, dígwà).


gílhum

Hiligaynon

To suppose, guess, surmise, think, expect, imagine, assume, take for granted. Gingilhum níla nga --. They guessed (thought, calculated, surmised, etc.) that --. (see máy-om, lágpat, hunáhúnà).


pililión

Hiligaynon

That is to be chosen or elected, eligible, worthy to be chosen, desirable. (see pililián).


salipótpot

Hiligaynon

To sneak away, shun or shirk, avoid labour, play truant, leave one's job, be lazy. Indì ka magsalipótpot sa trabáho. Indì mo pagpasalipotpotán ang trabáho. Don't shun work. Don't be work-shy. Don't be lazy. (see pasalipótpot, ligóy, támad).


súmat

Hiligaynon

Talking in one's sleep. Ginasúmat siá. He talks (is talking) in his sleep. (see damán).


blossom

Ilocano

n. sabong


doorknob

Ilocano

n. pagiggaman iti ridaw


swan

Ilocano

n. cannaway


twice

Ilocano

adv. mamindua


weed

Ilocano

n. ruot