eskala

Tagalog

n. musical scale



kriminal

Tagalog

kriminal n. criminal; felon


magkatagop

Tagalog

magkatagop adj. touching end-to-end


mambayani

Tagalog

(nambabayani, nambayani, mambabayani) v., inf. offer cooperation to others; cooperate with others in community project


pagbubukid

Tagalog

n. farming; agriculture


gani lang

Cebuano

[deictic, demonstrative pron.] even then


maglalatik

Cebuano

n. kind of folk dance in which half coconut shells are knocked to the rhythm of the accompanying music.


mapig-ut

Cebuano

adj. severe


sinehan

Cebuano

cinema


ulahi

Cebuano

a. 1. last in a group to do something Ulahi siya kaáyu nga nakahuman, He was the last to finish; 2. late. Ulahi ka na kaáyu sa paniudtu, You are very late for dinner; 3. recent, latest. Mau niy ulahi nga gulà, This is the most recent issue. karung — recently. Naáyu na siya apan karung ulahi nabughat, She had already recovered but recently she had a relapse; 4. later, not the early days of one’s life. Sa ulahing mga panahun sa íyang kinabúhì nabúang siya, In the later days of his life he became crazy; v. 1. be the last in doing something; 2. be late for something Maulahi ka giyud ug maglangaylángay ka dihà, You’ll surely be late if you tarry over there; 3. leave something for later. Ulahia (iulahi) na lang ang uban nga dì na madala, Just leave those things you cannot take along behind. pa- v. 1. be the last, do something as the last thing. Aku lay mupaulahi, I’ll just be the last one to go. Ipaulahi ang pagplansa, Do the ironing as the last thing; 2. allow oneself to be left behind. Dì giyud si Maríya magpaulahi sa urug, Maria won’t allow herself to be left behind by the styles. paN- v. 1. be way too late, be behind the times. Karun ka pa kadungug? Nangulahi ka diay, You just heard about it? You are behind the times; 2. be at the rear of something Nangulahi sila sa prusisiyun, They were at the rear of the procession; n. the one at the rear. Pangulahing ligid, Rear wheel. ka- n. delay, lateness. kaulahían n. the last. sa — see sa kaulahíay. pangulahían see pangulahi, n, v2. kaulahíay sa — in the long run. Tingáli ug magbásul ka sa kaulahíay, You might regret it in the long run (in the days to come). kinaulahian n. the last one in the group.


hámtak

Hiligaynon

A kind of beans. (see hántak, balátong).


ími

Hiligaynon

(Sp. eme-the name of the letter "M") To squat with the legs bent in the form of the letter "M". Nagaími siá sa salúg. He is squatting on the floor. Imi ang paglíngkod níya. He sits with legs drawn up. Ginimíhan níya ang salúg. He squatted down one floor. (see lupágì, lupán-ak, katínkátin, kúung, kúmung, singkayóng).


kalaayohón

Hiligaynon

(H) Things to be mended or standing in need of repair. (áyo, kaáyo; see kilidanón, kiridanón).


kasúpug

Hiligaynon

Daring, recklessness, boldness, hardihood, rashness, cheek, frowardness, dash, impertinence, audacity, temerity. (see súpug, kakáhas, kaaháng).


tíngal

Hiligaynon

To force another's mouth open, open one's mouth, put into the mouth, feed. Itíngal sa íya ang kutsára. Open his mouth with the spoon. Itíngal sa íya ang bulúng, ang kán-on, etc. Force his mouth open and give him some medicine, some rice, etc. Tingála siá sang kán-on. Force him to eat some rice. (see tíl-og, húngit).


buyer

Ilocano

n. gumagatang, aggatang


recommendation

Ilocano

n. dagiti, calicagum, gandat


risky

Ilocano

adj. napeggad


under

Ilocano

prep. siroc, babaen


untimely

Ilocano

adj. saan a naitumpong iti rumbeng a panawen