tunghayan

Tagalog

tunghayan (tinutunghayan, tinunghayan, tutunghayan) v., inf. look at/read something with attention/concentration


sa ngalan ng/ni

Tagalog

comp. on behalf of; in the name of


pagbubusisi

Tagalog

pagbubusisi n. masturbation


magpungos

Tagalog

(nagpupungos, nagpungos, magpupungos) v., inf. prune (trees, plants, etc.)


isalansan

Tagalog

isalansan (isinasalansan, isinalansan, isasalansan) v., inf. 1. file; set papers in order; 2. pile or heap up evenly



makasasala

Cebuano

n. convict


triplikádu

Cebuano

n. triplicate; v. be made in triplicate.


praybit

Cebuano

n. 1. private, not for public use. Praybit dyíp, Private jeep, not used for public transportation; 1a. private, not publicly maintained. — iskul private school. — rud road maintained by the owner; 1b. private, for the exclusive use of someone or a group. — nars private nurse. — rum private room in a hospital; 2. private rank in the military; v. be a private enlisted man. Magpraybit lang ku, I’ll content myself with being a private.


palangkì

Cebuano

see pulangkì.


bagutbutan

Cebuano

querulous


f

Hiligaynon

There is no sound in the Visayan language corresponding to the letter "f". When it occurs in a foreign word, it is pronounced by Visayans "p", except, of course, in the case of the educated Visayan, by whom it is pronounced correctly. The following words have become part of the Visayan language, and are often written with an "f".


lamína

Hiligaynon

(Sp. lámina) Picture, illustration, print. (see laráwan, estámpa).


pamílì

Hiligaynon

Freq. of pílì-to choose select.


sútsut

Hiligaynon

To push, impel, thrust; instigate. See sótsot.


bánglò

Hiligaynon

The fibre of buri-leaves used for making mats, hats, etc. (see bánlò id.).


farewell

Ilocano

n. pacada


gander

Ilocano

n. ganso a lalaki


genuine

Ilocano

adj. napudno


poorhouse

Ilocano

n. taeng ti napanglaw


refuge

Ilocano

n. camangan