apoy

Tagalog

apoy n. fire



baratahin

Tagalog

(binabarata, binarata, babaratahin) v., inf. haggle; bargain


dayastem

Tagalog

n. diastem (petro)


delingkuwente

Tagalog

adj. delingquent


di umano

Tagalog

di umano idiom. "it is said; "according to them"


durungawan

Tagalog

durungawan n. window; look-out point


glandula

Tagalog

glandula n. gland


gunigunihin

Tagalog

gunigunihin (ginuguniguni, ginuniguni, guguniguniin) v., inf. fancy; imagine


gutay

Tagalog

gutay adj. torn to pieces or fragments


halaghad

Tagalog

halaghad adj. easy-going; carefree


akoa

Cebuano

pron. mine


badbad

Cebuano

version


bana

Cebuano

spouse


batong lagiit

Cebuano

n. rock


alakiák

Hiligaynon

To laugh aloud, burst out laughing, to guffaw. (see talángkaw, halákhak, arók-ok, arík-ik).


bagótbot

Hiligaynon

A kind of vine or creeper.


bágtas

Hiligaynon

To leave the water, to lie on wet or muddy ground near the water's edge, said especially of some fishes like the haroán-a sort of mud-eel. Gindakúp námon ang haroán, kay nagbágtas. We caught the haroán-fish, for it had left the water.


binalónas

Hiligaynon

Water in which rice has been washed. (see balónas, balinónas).


(B) Come here. Present yourself. Contr. of pánaw rúgya, ágtò rúgya. (see karí, ka, dirí).


habúl

Hiligaynon

To weave (cloth). Hábla iní. Weave this. Hábli akó sing duhá ka pánid nga pányò. Weave me two handkerchiefs. Ihabúl mo akó ánay sang ákon háblon, dílì sang íya sang ibán. Please weave (into cloth) my materials first and not those of others. Maálam ka balá maghabúl? Do you know how to weave? Húo, kay ang ákon nánay bántug nga manughábul, kag íya man akó gintudloán sang tanán nga bágay sang haláblon. Yes, for my mother was a well-known weaver and she taught me all kinds of weaving. (see lála, rára-to weave wicker-work).